Several Cubicle Warriors are headed to Munich, Germany this September for Oktoberfest. LargeMammal, compiled a little vocabulary list you may wish to brush up on. Just a few things he thought might come in handy.
Of course, there’s the official Oktoberfest English dictionary here.
Pronunciation notes
“W” is pronounced as “V”
“V” is pronounced as “F”
“R” is pronounced as in “Ahnold”
Useful phrases
| English | German | Pronunciation |
| Hello | Allo | Allo |
| Yes | Ja | “Ya” |
| No | Nein | Nine |
| How are you? | Wie geht’s? | Vee gates? |
| A beer | Ein bier | “Iyn beer” |
| Please | Bitte | Bitta |
| One more, please | Einmal, bitte | Iynmal, bitta |
| Good | Gut | Goot |
| Bad | Schlecht | “Shlekt” |
| What is your name? | Wie heisst du? | “Vee highst do?” |
| Here is my friend | Hier ist mein Freund | “Here isst mine froynd” |
| What are you drinking? | Was trinkst du? | “Vass trinkst do?” |
| More beer, please | Mehr bier, bitte | “Mare beer, bitta” |
| You are funny | Du bist lustig | Do beast loose tig |
| You are pretty | Du bist schön | Do beast shern |
| You are drunk | Du bist getrunken | “Do beast getrunken” |
| Come with me | Kommt mit mir | “Komt mit meer” |
| This is my hotel | Es ist mein hotel | Ess isst mine hotel |
| Yes, I own it | Ja, ist mein | Ya, isst mine |
| Who are they? | Wer sind alles? | “Ver zind allays?” |
| These are my friends | Sie sind meine Freunde | Zee zind mina froynda |
| Where are you going? | Woher gehst du? | Vo hare gayst do? |
| Please don’t go | Bitte nicht gehen | “Bitta nisht gayhen” |
| Goodbye | Auf wiedersehen | Owf vee der zay hen |
| I feel sick | Ich bin krank | “Eech been kronk” |
| Where is the toilet? | Woher ist die WC? | “Vo hare isst dee Vee See?” |
| Oh my god | Mein gott | “Mine got” |
| This is the wrong room | Es ist der falsch Zimmer | “Ess isst dare falsh tzimmer” |
| Hello, officer | Allo, Herr Polizei-Mann | “Allo hare po lee tzai mahn” |
| US embassy | US-Botschaft | OO Ess Bot shaft |
| I’m sorry, Cubicle Warrior | Es tut mir leid, Cubicle Warrior | “Ess toot meer lied, Cubicle Warrior” |





{ 4 comments… read them below or add one }
Everything we would need to know to get into trouble or out of trouble…I love it!
Oh, I don’t think we need much help getting into trouble. Pretty good at that right now. But that’s ok, trouble makes for better travel stories!
There are some errors in translation.
corrected:
Hello – Hallo
You are drunken – Du bist betrunken
This is my hotel – Das ist mein Hotel
Who are they – Wer sind die?
Where is the toilet – Wo ist das WC?
These are my friends – Das sind meine Freunde
Where are you going – Wohin gehst du?
This is the wrong room – Das ist das falsche Zimmer
If you have any questions, you can send me an email
Thanks, Patrick!
Just got back and Oktoberfest (and all of Germany for that matter) absolutely rocked!